24:41

أَلَم تَرَى أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَه ُُ مَنفِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ وَالطَّيرُ صَافَّات ٍ كُلّ ٌ قَدعَلِمَ صَلاَتَه ُُ وَتَسبِيحَه ُُ وَاللَّهُ عَلِيم ٌ بِمَا يَفعَلُونَ

See you not (O Muhammad SAW) that Allah, He it is Whom glorify whosoever is in the heavens and the earth, and the birds with wings out-spread (in their flight). Of each one He (Allah) knows indeed his Salat (prayer) and his glorification, [or everyone knows his Salat (prayer) and his glorification], and Allah is All-Aware of what they do.

'Alam Tará 'Anna Allaha Yusabbiĥu Lahu Man Fi As-Samawati Wa Al-'Arđi Wa Aţ-Ţayru Şaffatin Kullun Qad `Alima Şalatahu Wa Tasbiĥahu Wa Allahu `Alimun Bima Yaf`alūna

24:42

وَلِلَّهِ مُلكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ وَإِلَى اللَّهِ المَصِيرُ

And to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and to Allah is the return (of all).

Wa Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-'Arđi Wa 'Ilá Allahi Al-Maşiru

24:43

أَلَم تَرَى أَنَّ اللَّهَ يُزجِي سَحَابا ً ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَينَه ُُ ثُمَّ يَجْعَلُه ُُ رُكَاما ً فَتَرَى الوَدْقَ يَخرُجُ مِن خِلاَلِه ِِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِنجِبَال ٍ فِيهَا مِنبَرَد ٍ فَيُصِيبُ بِه ِِ مَنيَشَاءُ وَيَصرِفُه ُُ عَنمَنيَشَاءُ يَكَادُ سَنَا بَرقِه ِِ يَذهَبُ بِالأَبْصَارِ

See you not that Allah drives the clouds gently, then joins them together, then makes them into a heap of layers, and you see the rain comes forth from between them. And He sends down from the sky hail (like) mountains, (or there are in the heaven mountains of hail from where He sends down hail), and strike therewith whom He will, and averts it from whom He wills. The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. [Tafsir At-Tabari].

'Alam Tará 'Anna Allaha Yuzji Saĥabaan Thumma Yu'uallifu Baynahu Thumma Yaj`aluhu Rukamaan Fatará Al-Wadqa Yakhruju Min Khilalihi Wa Yunazzilu Mina As-Sama'i Min Jibalin Fiha Min Baradin Fayuşibu Bihi Man Yasha'u Wa Yaşrifuhu `An Man Yasha'u Yakadu Sana Barqihi Yadh/habu Bil-'Abşari

24:44

يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَة ً لِأولِي الأَبْصَارِ

Allah causes the night and the day to succeed each other (i.e. if the day is gone, the night comes, and if the night is gone, the day comes, and so on). Truly, in these things is indeed a lesson for those who have insight.

Yuqallibu Allahu Al-Layla Wa An-Nahara 'Inna Fi Dhalika La`ibratan Li'wli Al-'Abşari

24:45

وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّة ٍ مِنمَاء ٍ فَمِنهُممَنيَمشِي عَلَى بَطْنِه ِِ وَمِنهُممَنيَمشِي عَلَى رِجْلَينِ وَمِنهُممَنيَمشِي عَلَى أَربَع ٍ يَخلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيء ٍ قَدِير ٌ

Allah has created every moving (living) creature from water. Of them there are some that creep on their bellies, some that walk on two legs, and some that walk on four. Allah creates what He wills. Verily! Allah is Able to do all things.

Wa Allahu Khalaqa Kulla Dabbatin Min Ma'in Faminhum Man Yamshi `Alá Baţnihi Wa Minhum Man Yamshi `Alá Rijlayni Wa Minhum Man Yamshi `Alá 'Arba`in Yakhluqu Allahu Ma Yasha'u 'Inna Allaha `Alá Kulli Shay'in Qadirun

24:46

لَقَدأَنزَلنَا آيَات ٍ مُبَيِّنَات ٍ وَاللَّهُ يَهدِي مَنيَشَاءُ إِلَى صِرَاط ٍ مُستَقِيم ٍ

We have indeed sent down (in this Qur'an) manifest Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, lawful and unlawful things, and the set boundries of Islamic religion, etc. that make things clear showing the Right Path of Allah). And Allah guides whom He wills to a Straight Path (i.e. to Allah's religion of Islamic Monotheism).

Laqad 'Anzalna 'Āyatin Mubayyinatin Wa Allahu Yahdi Man Yasha'u 'Ilá Şiraţin Mustaqimin

24:47

وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيق ٌ مِنهُممِنبَعدِ ذَلِكَ وَمَا أُولَائِكَ بِالمُؤمِنِينَ

They (hypocrites) say: "We have believed in Allah and in the Messenger (Muhammad SAW), and we obey," then a party of them turn away thereafter, such are not believers.

Wa Yaqūlūna 'Āmanna Billahi Wa Bir-Rasūli Wa 'Aţa`na Thumma Yatawallá Fariqun Minhum Min Ba`di Dhalika Wa Ma 'Ūla'ika Bil-Mu'uminina

24:48

وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِه ِِ لِيَحكُمَ بَينَهُم إِذَا فَرِيق ٌ مِنهُممُعرِضُونَ

And when they are called to Allah (i.e. His Words, the Qur'an) and His Messenger (SAW), to judge between them, lo! a party of them refuse (to come) and turn away.

Wa 'Idha Du`ū 'Ilá Allahi Wa Rasūlihi Liyaĥkuma Baynahum 'Idha Fariqun Minhum Mu`rūna

24:49

وَإِنيَكُنلَهُمُ الحَقُّ يَأْتُوا إِلَيهِ مُذعِنِينَ

But if the right is with them, they come to him willingly with submission.

Wa 'In Yakun Lahumu Al-Ĥaqqu Ya'tū 'Ilayhi Mudh`inina

24:50

أَفِي قُلُوبِهِممَرَضٌ أَم ارتَابُوا أَم يَخَافُونَ أَنيَحِيفَ اللَّهُ عَلَيهِم وَرَسُولُه ُُ بَل أُولَائِكَ هُمُ الظَّالِمُون

Is there a disease in their hearts? Or do they doubt or fear lest Allah and His Messenger (SAW) should wrong them in judgement. Nay, it is they themselves who are the Zalimun (polytheists, hypocrites and wrong-doers, etc.).

'Afi Qulūbihim Marađun 'Am Artabū 'Am Yakhafūna 'An Yaĥifa Allahu `Alayhim Wa Rasūluhu Bal 'Ūla'ika Humu Až-Žalimūn

24:51

إِنَّمَا كَانَ قَولَ المُؤمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِه ِِ لِيَحكُمَ بَينَهُم أَنيَقُولُوا سَمِعنَا وَأَطَعنَا وَأُولَائِكَ هُمُ المُفلِحُونَ

The only saying of the faithful believers, when they are called to Allah (His Words, the Qur'an) and His Messenger (SAW), to judge between them, is that they say: "We hear and we obey." And such are the prosperous ones (who will live forever in Paradise).

'Innama Kana Qawla Al-Mu'uminina 'Idha Du`ū 'Ilá Allahi Wa Rasūlihi Liyaĥkuma Baynahum 'An Yaqūlū Sami`na Wa 'Aţa`na Wa 'Ūla'ika Humu Al-Mufliĥūna

24:52

وَمَنيُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَه ُُ وَيَخشَ اللَّهَ وَيَتَّقهِ فَأُولَائِكَ هُمُ الفَائِزُونَ

And whosoever obeys Allah and His Messenger (SAW), fears Allah, and keeps his duty (to Him), such are the successful ones.

Wa Man Yuţi`i Allaha Wa Rasūlahu Wa Yakhsha Allaha Wa Yattaqhi Fa'ūla'ika Humu Al-Fa'izūna

24:53

وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهدَ أَيمَانِهِم لَئِن أَمَرتَهُم لَيَخرُجُنَّ قُللاَ تُقْسِمُوا طَاعَة ٌ مَعرُوفَة ٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِير ٌ بِمَا تَعمَلُونَ

They swear by Allah their strongest oaths, that if only you would order them, they would leave (their homes for fighting in Allah's Cause). Say: "Swear you not; (this) obedience (of yours) is known (to be false). Verily, Allah knows well what you do."

Wa 'Aqsamū Billahi Jahda 'Aymanihim La'in 'Amartahum Layakhrujunna Qul La Tuqsimū Ţa`atun Ma`rūfatun 'Inna Allaha Khabirun Bima Ta`malūna

24:54

قُل أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنتَوَلَّوا فَإِنَّمَا عَلَيهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيكُممَا حُمِّلتُم وَإِنتُطِيعُوه ُُ تَهتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ البَلاَغُ المُبِينُ

Say: "Obey Allah and obey the Messenger, but if you turn away, he (Messenger Muhammad SAW) is only responsible for the duty placed on him (i.e. to convey Allah's Message) and you for that placed on you. If you obey him, you shall be on the right guidance. The Messenger's duty is only to convey (the message) in a clear way (i.e. to preach in a plain way)."

Qul 'Aţi`ū Allaha Wa 'Aţi`ū Ar-Rasūla Fa'in Tawallaw Fa'innama `Alayhi Ma Ĥummila Wa `Alaykum Ma Ĥummiltum Wa 'In Tuţi`ūhu Tahtadū Wa Ma `Alá Ar-Rasūli 'Illa Al-Balaghu Al-Mubinu

24:55

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُم وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَستَخلِفَنَّهُم فِي الأَرضِ كَمَا استَخلَفَ الَّذِينَ مِنقَبْلِهِم وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُم دِينَهُمُ الَّذِي ارتَضَى لَهُم وَلَيُبَدِّلَنَّهُممِنبَعدِ خَوفِهِم أَمنا ً يَعبُدُونَنِي لاَ يُشرِكُونَ بِي شَيئا ً وَمَنكَفَرَ بَعدَ ذَلِكَ فَأُولَائِكَ هُمُ الفَاسِقُونَ

Allah has promised those among you who believe, and do righteous good deeds, that He will certainly grant them succession to (the present rulers) in the earth, as He granted it to those before them, and that He will grant them the authority to practise their religion, that which He has chosen for them (i.e. Islam). And He will surely give them in exchange a safe security after their fear (provided) they (believers) worship Me and do not associate anything (in worship) with Me. But whoever disbelieved after this, they are the Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).

Wa`ada Allahu Al-Ladhina 'Āmanū Minkum Wa `Amilū Aş-Şaliĥati Layastakhlifannahum Fi Al-'Arđi Kama Astakhlafa Al-Ladhina Min Qablihim Wa Layumakkinanna Lahum Dinahumu Al-Ladhi Artađá Lahum Wa Layubaddilannahum Min Ba`di Khawfihim 'Amnaan Ya`budūnani La Yushrikūna Bi Shay'aan Wa Man Kafara Ba`da Dhalika Fa'ūla'ika Humu Al-Fasiqūna

24:56

وَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُم تُرحَمُونَ

And perform As­Salat (Iqamat­as­Salat), and give Zakat and obey the Messenger (Muhammad SAW) that you may receive mercy (from Allah).

Wa 'Aqimū Aş-Şalaata Wa 'Ā Az-Zakaata Wa 'Aţi`ū Ar-Rasūla La`allakum Turĥamūna

24:57

لاَ تَحسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعجِزِينَ فِي الأَرضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئسَ المَصِيرُ

Consider not that the disbelievers can escape in the land. Their abode shall be the Fire, and worst indeed is that destination.

La Taĥsabanna Al-Ladhina Kafarū Mu`jizina Fi Al-'Arđi Wa Ma'wahumu An-Naru Wa Labi'sa Al-Maşiru

24:58

يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَستَأْذِنْكُمُ الَّذِينَ مَلَكَت أَيمَانُكُم وَالَّذِينَ لَم يَبْلُغُوا الحُلُمَ مِنْكُم ثَلاَثَ مَرَّات ٍ مِنقَبْلِ صَلاَةِ الفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُممِنَ الظَّهِيرَةِ وَمِنبَعدِ صَلاَةِ العِشَاءِ ثَلاَثُ عَورَات ٍ لَكُم لَيسَ عَلَيكُم وَلاَ عَلَيهِم جُنَاح ٌ بَعدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَيكُمبَعضُكُم عَلَى بَعض ٍ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيم ٌ

O you who believe! Let your legal slaves and slave-girls, and those among you who have not come to the age of puberty ask your permission (before they come to your presence) on three occasions; before Fajr (morning) prayer, and while you put off your clothes for the noonday (rest), and after the 'Isha' (late-night) prayer. (These) three times are of privacy for you, other than these times there is no sin on you or on them to move about, attending (helping) you each other. Thus Allah makes clear the Ayat (the Verses of this Qur'an, showing proofs for the legal aspects of permission for visits, etc.) to you. And Allah is All-Knowing, All-Wise.

Ya 'Ayyuha Al-Ladhina 'Āmanū Liyasta'dhinkumu Al-Ladhina Malakat 'Aymanukum Wa Al-Ladhina Lam Yablughū Al-Ĥuluma Minkum Thalatha Marratin Min Qabli Şalaati Al-Fajri Wa Ĥina Tađa`ūna Thiya Bakum Mina Až-Žahirati Wa Min Ba`di Şalaati Al-`Isha'i Thalathu `Awratin Lakum Laysa `Alaykum Wa La `Alayhim Junaĥun Ba`dahunna Ţawwafūna `Alaykum Ba`đukum `Alá Ba`đin Kadhalika Yubayyinu Allahu Lakumu Al-'Āya Ti Wa Allahu `Alimun Ĥakimun

24:59

وَإِذَا بَلَغَ الأَطْفَالُ مِنْكُمُ الحُلُمَ فَليَستَأْذِنُوا كَمَا استَأْذَنَ الَّذِينَ مِنقَبْلِهِم كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُم آيَاتِه ِِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيم ٌ

And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age). Thus Allah makes clear His Ayat (Commandments and legal obligations) for you. And Allah is All-Knowing, All-Wise.

Wa 'Idha Balagha Al-'Aţfalu Minkumu Al-Ĥuluma Falyasta'dhinū Kama Asta'dhana Al-Ladhina Min Qablihim Kadhalika Yubayyinu Allahu Lakum 'Āyatihi Wa Allahu `Alimun Ĥakimun

24:60

وَالقَوَاعِدُ مِنَ النِسَاء اللاَّتِي لاَ يَرجُونَ نِكَاحا ً فَلَيسَ عَلَيهِنَّ جُنَاحٌ أَنيَضَعنَ ثِيَابَهُنَّ غَيرَ مُتَبَرِّجَات ٍ بِزِينَة ٍ وَأَنيَستَعفِفنَ خَير ٌ لَهُنَّ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيم ٌ

And as for women past child-bearing who do not expect wed-lock, it is no sin on them if they discard their (outer) clothing in such a way as not to show their adornment. But to refrain (i.e. not to discard their outer clothing) is better for them. And Allah is All-Hearer, All-Knower.

Wa Al-Qawa`idu Mina An-Nisa' Al-Lati La Yarjūna Nikaĥaan Falaysa `Alayhinna Junaĥun 'An Yađa`na Thiyabahunna Ghayra Mutabarrijatin Bizinatin Wa 'An Yasta`fifna Khayrun Lahunna Wa Allahu Sami`un `Alimun

24:61

لَيسَ عَلَى الأَعمَى حَرَج ٌ وَلاَ عَلَى الأَعرَجِ حَرَج ٌ وَلاَ عَلَى المَرِيضِ حَرَج ٌ وَلاَ عَلَى أَنفُسِكُم أَنتَأْكُلُوا مِنبُيُوتِكُم أَو بُيُوتِ آبَائِكُم أَو بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُم أَو بُيُوتِ إِخوَانِكُم أَو بُيُوتِ أَخَوَاتِكُم أَو بُيُوتِ أَعمَامِكُم أَو بُيُوتِ عَمَّاتِكُم أَو بُيُوتِ أَخوَالِكُم أَو بُيُوتِ خَالاَتِكُم أَو مَا مَلَكتُممَفَاتِحَهُ~ُ أَو صَدِيقِكُم لَيسَ عَلَيكُم جُنَاحٌ أَنتَأْكُلُوا جَمِيعاً أَو أَشتَاتا ً فَإِذَا دَخَلتُمبُيُوتا ً فَسَلِّمُوا عَلَى أَنفُسِكُم تَحِيَّة ً مِن عِنْدِ اللَّهِ مُبَارَكَة ً طَيِّبَة ً كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُم تَعقِلُونَ

There is no restriction on the blind, nor any restriction on the lame, nor any restriction on the sick, nor on yourselves, if you eat from your houses, or the houses of your fathers, or the houses of your mothers, or the houses of your brothers, or the houses of your sisters, or the houses of your father's brothers, or the houses of your father's sisters, or the houses of your mother's brothers, or the houses of your mother's sisters, or (from that) whereof you hold keys, or (from the house) of a friend. No sin on you whether you eat together or apart. But when you enter the houses, greet one another with a greeting from Allah (i.e. say: As-Salamu 'Alaikum - peace be on you) blessed and good. Thus Allah makes clear the Ayat (these Verses or your religious symbols and signs, etc.) to you that you may understand.

Laysa `Alá Al-'A`má Ĥarajun Wa La `Alá Al-'A`raji Ĥarajun Wa La `Alá Al-Mariđi Ĥarajun Wa La `Alá 'Anfusikum 'An Ta'kulū Min Buyūtikum 'Aw Buyūti 'Āba'ikum 'Aw Buyūti 'Ummahatikum 'Aw Buyūti 'Ikhwanikum 'Aw Buyūti 'Akhawatikum 'Aw Buyūti 'A`mamikum 'Aw Buyūti `Ammatikum 'Aw Buyūti 'Akhwalikum 'Aw Buyūti Khalatikum 'Aw Ma Malaktum Mafatiĥahu 'Aw Şadiqikum Laysa `Alaykum Junaĥun 'An Ta'kulū Jami`aan 'Aw 'Ashtataan Fa'idha Dakhaltum Buyūtaan Fasallimū `Alá 'Anfusikum Taĥiyatan Min `Indi Allahi Mubarakatan Ţayyibatan Kadhalika Yubayyinu Allahu Lakumu Al-'Āyati La`allakum Ta`qilūna

24:62

إِنَّمَا المُؤمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِه ِِ وَإِذَا كَانُوا مَعَه ُُ عَلَى أَمر ٍ جَامِع ٍ لَم يَذهَبُوا حَتَّى يَستَأْذِنُوهُ~ُ إِنَّ الَّذِينَ يَستَأْذِنُونَكَ أُولَائِكَ الَّذِينَ يُؤمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِه ِِ فَإِذَا استَأْذَنُوكَ لِبَعضِ شَأْنِهِم فَأْذَنلِمَنشِئتَ مِنهُم وَاستَغفِر لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُور ٌ رَحِيم ٌ

The true believers are only those, who believe in (the Oneness of) Allah and His Messenger (Muhammad SAW), and when they are with him on some common matter, they go not away until they have asked his permission. Verily! Those who ask your permission, those are they who (really) believe in Allah and His Messenger. So if they ask your permission for some affairs of theirs, give permission to whom you will of them, and ask Allah for their forgiveness. Truly, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

'Innama Al-Mu'uminūna Al-Ladhina 'Āmanū Billahi Wa Rasūlihi Wa 'Idha Kanū Ma`ahu `Alá 'Amrin Jami`in Lam Yadh/habū Ĥattá Yasta'dhinūhu 'Inna Al-Ladhina Yasta'dhinūnaka 'Ūla'ika Al-Ladhina Yu'uminūna Billahi Wa Rasūlihi Fa'idha Asta'dhanūka Liba`đi Sha'nihim Fa'dhan Liman Shi'ta Minhum Wa Astaghfir Lahumu Allaha 'Inna Allaha Ghafūrun Raĥimun

24:63

لاَ تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَينَكُم كَدُعَاءِ بَعضِكُمبَعضا ً قَديَعلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنْكُم لِوَاذا ً فَليَحذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَن أَمرِهِ~ِ أَنتُصِيبَهُم فِتنَةٌ أَو يُصِيبَهُم عَذَابٌ أَلِيم ٌ

Make not the calling of the Messenger (Muhammad SAW) among you as your calling of one another. Allah knows those of you who slip away under shelter (of some excuse without taking the permission to leave, from the Messenger SAW). And let those who oppose the Messenger's (Muhammad SAW) commandment (i.e. his Sunnah legal ways, orders, acts of worship, statements, etc.) (among the sects) beware, lest some Fitnah (disbelief, trials, afflictions, earthquakes, killing, overpowered by a tyrant, etc.) befall them or a painful torment be inflicted on them.

La Taj`alū Du`a'a Ar-Rasūli Baynakum Kadu`a'i Ba`đikum Ba`đaan Qad Ya`lamu Allahu Al-Ladhina Yatasallalūna Minkum Liwadhaan Falyaĥdhari Al-Ladhina Yukhalifūna `An 'Amrihi 'An Tuşibahum Fitnatun 'Aw Yuşibahum `Adhabun 'Alimun

24:64

أَلاَ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ قَديَعلَمُ مَا أَنْتُم عَلَيهِ وَيَومَ يُرجَعُونَ إِلَيهِ فَيُنَبِّئُهُمبِمَا عَمِلُوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيءٍ عَلِيم ٌ

Certainly, to Allah belongs all that is in the heavens and the earth. Surely, He knows your condition and (He knows) the Day when they will be brought back to Him, then He will inform them of what they did. And Allah is All-Knower of everything.

'Ala 'Inna Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Al-'Arđi Qad Ya`lamu Ma 'Antum `Alayhi Wa Yawma Yurja`ūna 'Ilayhi Fayunabbi'uhum Bima `Amilū Wa Allahu Bikulli Shay'in `Alimun