| 15:81 |
وَآتَينَاهُم آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنهَا مُعرِضِينَ
And We gave them Our Signs, but they were averse to them.
Wa 'Ātaynahum 'Āyatina Fakanū `Anha Mu`riđina | ||
| 15:82 |
وَكَانُوا يَنحِتُونَ مِنَ الجِبَالِ بُيُوتا ً آمِنِينَ
And they used to hew out dwellings from the mountains (feeling themselves)
secure.
Wa Kanū Yanĥitūna Mina Al-Jibali Buyūtaan 'Āminina | ||
| 15:83 |
فَأَخَذَتهُمُ الصَّيحَةُ مُصبِحِينَ
But As-Saihah (torment - awful cry etc.) overtook them in the early morning
(of the fourth day of their promised punishment days).
Fa'akhadhat/humu Aş-Şayĥatu Muşbiĥina | ||
| 15:84 |
فَمَا أَغنَى عَنهُممَا كَانُوا يَكسِبُونَ
And all that which they used to earn availed them not.
Fama 'Aghná `Anhum Ma Kanū Yaksibūna | ||
| 15:85 |
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأَرضَ وَمَا بَينَهُمَا إِلاَّ بِالحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَة ٌ فَاصفَحِ الصَّفحَ الجَمِيلَ
And We created not the heavens and the earth and all that is between them
except with truth, and the Hour is surely coming, so overlook (O Muhammad
SAW), their faults with gracious forgiveness. [This was before the ordainment
of Jihad holy fighting in Allah's Cause].
Wa Ma Khalaqna As-Samawati Wa Al-'Arđa Wa Ma Baynahuma 'Illa Bil-Ĥaqqi Wa 'Inna As-Sa`ata La'atiyatun Faşfaĥi Aş-Şafĥa Al-Jamila | ||
| 15:86 |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الخَلاَّقُ العَلِيمُ
Verily, your Lord is the All-Knowing Creator.
'Inna Rabbaka Huwa Al-Khallaqu Al-`Alimu | ||
| 15:87 |
وَلَقَدآتَينَاكَ سَبْعا ً مِنَ المَثَانِي وَالقُرآنَ العَظِيمَ
And indeed, We have bestowed upon you seven of Al-Mathani (the seven
repeatedly recited Verses), (i.e. Surat Al-Fatiha) and the Grand Qur'an.
Wa Laqad 'Ātaynaka Sab`aan Mina Al-Mathani Wa Al-Qur'ana Al-`Ažima | ||
| 15:88 |
لاَ تَمُدَّنَّ عَينَيكَ إِلَى مَا مَتَّعنَا بِهِ~ِ أَزوَاجا ً مِنهُم وَلاَ تَحزَن عَلَيهِم وَاخفِض جَنَاحَكَ لِلمُؤمِنِينَ
Look not with your eyes ambitiously at what We have bestowed on certain
classes of them (the disbelievers), nor grieve over them. And lower your
wings for the believers (be courteous to the fellow-believers).
La Tamuddanna `Aynayka 'Ilá Ma Matta`na Bihi 'Azwajaan Minhum Wa La Taĥzan `Alayhim Wa Akhfiđ Janaĥaka Lilmu'uminina | ||
| 15:89 |
وَقُل إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ المُبِينُ
And say: "I am indeed a plain warner."
Wa Qul 'Inni 'Ana An-Nadhiru Al-Mubinu | ||
| 15:90 |
كَمَا أَنْزَلنَا عَلَى المُقْتَسِمِينَ
As We have sent down on the dividers, (Quraish pagans or Jews and
Christians).
Kama 'Anzalna `Alá Al-Muqtasimina | ||
| 15:91 |
الَّذِينَ جَعَلُوا القُرآنَ عِضِينَ
Who have made the Qur'an into parts. (i.e. believed in a part and disbelieved
in the other).
Al-Ladhina Ja`alū Al-Qur'ana `Iđina | ||
| 15:92 |
فَوَرَبِّكَ لَنَسأَلَنَّهُم أَجْمَعِينَ
So, by your Lord (O Muhammad SAW), We shall certainly call all of them to
account.
Fawarabbika Lanas'alannahum 'Ajma`ina | ||
| 15:93 |
عَمَّا كَانُوا يَعمَلُونَ
For all that they used to do
`Amma Kanū Ya`malūna | ||
| 15:94 |
فَاصدَع بِمَا تُؤمَرُ وَأَعرِض عَنِ المُشرِكِينَ
Therefore proclaim openly (Allah's Message Islamic Monotheism) that which you
are commanded, and turn away from Al-Mushrikun (polytheists, idolaters, and
disbelievers, etc. - see V.2:105).
Faşda` Bima Tu'umaru Wa 'A`riđ `Ani Al-Mushrikina | ||
| 15:95 |
إِنَّا كَفَينَاكَ المُستَهزِئِينَ
Truly! We will suffice you against the scoffers
'Inna Kafaynaka Al-Mustahzi'ina | ||
| 15:96 |
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَها ً آخَرَ فَسَوفَ يَعلَمُونَ
Who set up along with Allah another ilah (god), they will come to know.
Al-Ladhina Yaj`alūna Ma`a Allahi 'Ilahaan 'Ākhara Fasawfa Ya`lamūna | ||
| 15:97 |
وَلَقَدنَعلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
Indeed, We know that your breast is straitened at what they say.
Wa Laqad Na`lamu 'Annaka Yađiqu Şadruka Bima Yaqūlūna | ||
| 15:98 |
فَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ وَكُنمِنَ السَّاجِدِينَ
So glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves
(to Him).
Fasabbiĥ Biĥamdi Rabbika Wa Kun Mina As-Sajidina | ||
| 15:99 |
وَاعبُدرَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ اليَقِينُ
And worship your Lord until there comes unto you the certainty (i.e. death).
Wa A`bud Rabbaka Ĥattá Ya'tiyaka Al-Yaqinu | ||
|
|
|
|