Al-Anbiya [The Prophets] 112 verses, revealed in Makkah

1 2 Last


(21) Surat Al-Anbiya سُورَة الأَنبيَاء

  [ Print Version ] [ Surah Introduction ]  

21:1

اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُم وَهُم فِي غَفلَة ٍ مُعرِضُونَ

Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness.

Aqtaraba Lilnnasi Ĥisabuhum Wa Hum Fi Ghaflatin Mu`rūna

21:2

مَا يَأْتِيهِممِنذِكر ٍ مِنرَبِّهِممُحدَث ٍ إِلاَّ استَمَعُوه ُُ وَهُم يَلعَبُونَ

Comes not unto them an admonition (a chapter of the Qur'an) from their Lord as a recent revelation but they listen to it while they play,

Ma Ya'tihim Min Dhikrin Min Rabbihim Muĥdathin 'Illa Astama`ūhu Wa Hum Yal`abūna

21:3

لاَهِيَة ً قُلُوبُهُم وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَل هَذَا إِلاَّ بَشَر ٌ مِثلُكُم أَفَتَأْتُونَ السِّحرَ وَأَنْتُم تُبْصِرُونَ

With their hearts occupied (with evil things) those who do wrong, conceal their private counsels, (saying): "Is this (Muhammad SAW) more than a human being like you? Will you submit to magic while you see it?"

Lahiyatan Qulūbuhum Wa 'Asarrū An-Naj Al-Ladhina Žalamū Hal Hadha 'Illa Basharun Mithlukum 'Afata'tūna As-Siĥra Wa 'Antum Tubşirūna

21:4

قَالَ رَبِّي يَعلَمُ القَولَ فِي السَّمَاءِ وَالأَرضِ وَهُوَ السَّمِيعُ العَلِيمُ

He (Muhammad SAW) said: "My Lord knows (every) word (spoken) in the heavens and on earth. And He is the All-Hearer, the All-Knower."

Qala Rabbi Ya`lamu Al-Qawla Fi As-Sama'i Wa Al-'Arđi Wa Huwa As-Sami`u Al-`Alimu

21:5

بَل قَالُوا أَضغَاثُ أَحلاَم ٍ بَل افتَرَاه ُُ بَل هُوَ شَاعِر ٌ فَليَأْتِنَا بِآيَة ٍ كَمَا أُرسِلَ الأَوَّلُونَ

Nay, they say:"These (revelations of the Qur'an which are inspired to Muhammad SAW) are mixed up false dreams! Nay, he has invented it! Nay, he is a poet! Let him then bring us an Ayah (sign as a proof) like the ones (Prophets) that were sent before (with signs)!"

Bal Qalū 'Ađghathu 'Aĥlamin Bal Aftarahu Bal Huwa Sha`irun Falya'tina Bi'ayatin Kama 'Ursila Al-'Awwalūna

21:6

مَا آمَنَت قَبْلَهُممِنقَريَةٍ أَهلَكنَاهَا أَفَهُم يُؤمِنُونَ

Not one of the towns (populations), of those which We destroyed, believed before them (though We sent them signs), will they then believe?

Ma 'Āmanat Qablahum Min Qaryatin 'Ahlaknaha 'Afahum Yu'uminūna

21:7

وَمَا أَرسَلنَا قَبْلَكَ إِلاَّ رِجَالا ً نُوحِي إِلَيهِم فَاسأَلُوا أَهلَ الذِّكرِ إِنكُنتُم لاَ تَعلَمُونَ

And We sent not before you (O Muhammad SAW) but men to whom We inspired, so ask the people of the Reminder [Scriptures - the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel)] if you do not know.

Wa Ma 'Arsalna Qablaka 'Illa Rijalaan Nūĥi 'Ilayhim Fas'alū 'Ahla Adh-Dhikri 'In Kuntum La Ta`lamūna

21:8

وَمَا جَعَلنَاهُم جَسَدا ً لاَ يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ

And We did not create them (the Messengers, with) bodies that ate not food, nor were they immortals,

Wa Ma Ja`alnahum Jasadaan La Ya'kulūna Aţ-Ţa`ama Wa Ma Kanū Khalidina

21:9

ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الوَعدَ فَأَنجَينَاهُم وَمَننَشَاءُ وَأَهلَكنَا المُسرِفِينَ

Then We fulfilled to them the promise, and We saved them and those whom We willed, but We destroyed Al-Musrifun (i.e. extravagants in oppression, polytheism and in sin).

Thumma Şadaqnahumu Al-Wa`da Fa'anjaynahum Wa Man Nasha'u Wa 'Ahlakna Al-Musrifina

21:10

لَقَدأَنزَلنَا إِلَيكُم كِتَابا ً فِيه ِِ ذِكرُكُم أَفَلاَ تَعقِلُونَ

Indeed, We have sent down for you (O mankind) a Book, (the Qur'an) in which there is Dhikrukum, (your Reminder or an honour for you i.e. honour for the one who follows the teaching of the Qur'an and acts on its orders). Will you not then understand?

Laqad 'Anzalna 'Ilaykum Kitabaan Fihi Dhikrukum 'Afala Ta`qilūna

21:11

وَكَم قَصَمنَا مِنقَريَة ٍ كَانَت ظَالِمَة ً وَأَنشَأْنَا بَعدَهَا قَوما ً آخَرِينَ

How many a town (community), that were wrong-doers, have We destroyed, and raised up after them another people!

Wa Kam Qaşamna Min Qaryatin Kanat Žalimatan Wa 'Ansha'na Ba`daha Qawmaan 'Ākharina

21:12

فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُممِنهَا يَركُضُونَ

Then, when they perceived (saw) Our Torment (coming), behold, they (tried to) flee from it.

Falamma 'Aĥassū Ba'sana 'Idha Hum Minha Yarkuđūna

21:13

لاَ تَركُضُوا وَارجِعُوا إِلَى مَا أُترِفتُم فِيه ِِ وَمَسَاكِنِكُم لَعَلَّكُم تُسأَلُونَ

Flee not, but return to that wherein you lived a luxurious life, and to your homes, in order that you may be questioned.

La Tarkuđū Wa Arji`ū 'Ilá Ma 'Utriftum Fihi Wa Masakinikum La`allakum Tus'alūna

21:14

قَالُوا يَاوَيلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ

They cried: "Woe to us! Certainly! We have been Zalimun (polytheists, wrong-doers and disbelievers in the Oneness of Allah, etc.)."

Qalū Ya Waylana 'Inna Kunna Žalimina

21:15

فَمَا زَالَتتِلكَ دَعوَاهُم حَتَّى جَعَلنَاهُم حَصِيداً خَامِدِينَ

And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is reaped, extinct (dead).

Fama Zalat Tilka Da`wahum Ĥattá Ja`alnahum Ĥaşidaan Khamidina

21:16

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالأَرضَ وَمَا بَينَهُمَا لاَعِبِينَ

We created not the heavens and the earth and all that is between them for a (mere) play .

Wa Ma Khalaqna As-Sama'a Wa Al-'Arđa Wa Ma Baynahuma La`ibina

21:17

لَو أَرَدْنَا أَننَتَّخِذَ لَهوا ً لاَتَّخَذنَاه ُُ مِنلَدُنَّا إِنكُنَّا فَاعِلِينَ

Had We intended to take a pastime (i.e. a wife or a son, etc.), We could surely have taken it from Us, if We were going to do (that).

Law 'Aradna 'An Nattakhidha Lahwan Lattakhadhnahu Min Ladunna 'In Kunna Fa`ilina

21:18

بَل نَقْذِفُ بِالحَقِّ عَلَى البَاطِلِ فَيَدْمَغُه ُُ فَإِذَا هُوَ زَاهِق ٌ وَلَكُمُ الوَيلُ مِمَّا تَصِفُونَ

Nay, We fling (send down) the truth (this Qur'an) against the falsehood (disbelief), so it destroys it, and behold, it (falsehood) is vanished. And woe to you for that (lie) which you ascribe (to Us) (against Allah by uttering that Allah has a wife and a son).

Bal Naqdhifu Bil-Ĥaqqi `Alá Al-Baţili Fayadmaghuhu Fa'idha Huwa Zahiqun Wa Lakumu Al-Waylu Mimma Taşifūna

21:19

وَلَه ُُ مَنفِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ وَمَن عِنْدَهُ لاَ يَستَكبِرُونَ عَن عِبَادَتِه ِِ وَلاَ يَستَحسِرُونَ

To Him belongs whosoever is in the heavens and on earth. And those who are near Him (i.e. the angels) are not too proud to worship Him, nor are they weary (of His worship).

Wa Lahu Man Fi As-Samawati Wa Al-'Arđi Wa Man `Indahu La Yastakbirūna `An `Ibadatihi Wa La Yastaĥsirūna

21:20

يُسَبِّحُونَ اللَّيلَ وَالنَّهَارَ لاَ يَفتُرُونَ

They (i.e. the angels) glorify His Praises night and day, (and) they never slacken (to do so).

Yusabbiĥūna Al-Layla Wa An-Nahara La Yafturūna

21:21

أَم اتَّخَذُوا آلِهَة ً مِنَ الأَرضِ هُم يُنشِرُونَ

Or have they taken (for worship) aliha (gods) from the earth who raise the dead?

'Am Attakhadhū 'Ālihatan Mina Al-'Arđi Hum Yunshirūna

21:22

لَو كَانَ فِيهِمَا آلِهَة ٌ إِلاَّ اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ العَرشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Had there been therein (in the heavens and the earth) gods besides Allah, then verily both would have been ruined. Glorified be Allah, the Lord of the Throne, (High is He) above what they attribute to Him!

Law Kana Fihima 'Ālihatun 'Illa Allahu Lafasadata Fasubĥana Allahi Rabbi Al-`Arshi `Amma Yaşifūna

21:23

لاَ يُسأَلُ عَمَّا يَفعَلُ وَهُم يُسأَلُونَ

He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.

La Yus'alu `Amma Yaf`alu Wa Hum Yus'alūna

21:24

أَم اتَّخَذُوا مِندُونِهِ آلِهَة ً قُل هَاتُوا بُرهَانَكُم هَذَا ذِكرُ مَنمَعِيَ وَذِكرُ مَنقَبْلِي بَل أَكثَرُهُم لاَ يَعلَمُونَ الحَقَّ فَهُممُعرِضُونَ

Or have they taken for worship (other) aliha (gods) besides Him? Say: "Bring your proof:" This (the Qur'an) is the Reminder for those with me and the Reminder for those before me. But most of them know not the Truth, so they are averse.

'Am Attakhadhū Min Dūnihi 'Ālihatan Qul Hatū Burhanakum Hadha Dhikru Man Ma`iya Wa Dhikru Man Qabli Bal 'Aktharuhum La Ya`lamūna Al-Ĥaqqa Fahum Mu`rūna

21:25

وَمَا أَرسَلنَا مِنقَبْلِكَ مِنرَسُول إٍِلاَّ نُوحِي إِلَيهِ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ~َ إِلاَّ أَنَا فَاعبُدُونِ

And We did not send any Messenger before you (O Muhammad SAW) but We inspired him (saying): La ilaha illa Ana [none has the right to be worshipped but I (Allah)], so worship Me (Alone and none else)."

Wa Ma 'Arsalna Min Qablika Min Rasūl 'Iinilla Nūĥi 'Ilayhi 'Annahu La 'Ilaha 'Illa 'Ana Fa`budūni

21:26

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحمَنُ وَلَدا ً سُبْحَانَه ُُ بَل عِبَاد ٌ مُكرَمُونَ

And they say: "The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or children)." Glory to Him! They [those whom they call children of Allah i.e. the angels, 'Iesa (Jesus) son of Maryam (Mary), 'Uzair (Ezra), etc.], are but honoured slaves.

Wa Qalū Attakhadha Ar-Raĥmanu Waladaan Subĥanahu Bal `Ibadun Mukramūna

21:27

لاَ يَسبِقُونَه ُُ بِالقَولِ وَهُمبِأَمرِه ِِ يَعمَلُونَ

They speak not until He has spoken, and they act on His Command.

La Yasbiqūnahu Bil-Qawli Wa Hum Bi'amrihi Ya`malūna

21:28

يَعلَمُ مَا بَينَ أَيدِيهِم وَمَا خَلفَهُم وَلاَ يَشفَعُونَ إِلاَّ لِمَنِ ارتَضَى وَهُممِن خَشيَتِه ِِ مُشفِقُونَ

He knows what is before them, and what is behind them, and they cannot intercede except for him with whom He is pleased. And they stand in awe for fear of Him.

Ya`lamu Ma Bayna 'Aydihim Wa Ma Khalfahum Wa La Yashfa`ūna 'Illa Limani Artađá Wa Hum Min Khashyatihi Mushfiqūna

21:29

وَمَنيَقُل مِنهُم إِنِّي إِلَه ٌ ٌ مِندُونِه ِِ فَذَلِكَ نَجْزِيه ِِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ

And if any of them should say: "Verily, I am an ilah (a god) besides Him (Allah)," such a one We should recompense with Hell. Thus We recompense the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.).

Wa Man Yaqul Minhum 'Inni 'Ilahun Min Dūnihi Fadhalika Najzihi Jahannama Kadhalika Najzi Až-Žalimina

21:30

أَوَلَم يَرَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرضَ كَانَتَا رَتقا ً فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلنَا مِنَ المَاءِ كُلَّ شَيءٍ حَيٍّ أَفَلاَ يُؤمِنُونَ

Have not those who disbelieve known that the heavens and the earth were joined together as one united piece, then We parted them? And We have made from water every living thing. Will they not then believe?

'Awalam Yará Al-Ladhina Kafarū 'Anna As-Samawati Wa Al-'Arđa Kanata Ratqaan Fafataqnahuma Wa Ja`alna Mina Al-Ma'i Kulla Shay'in Ĥayyin 'Afala Yu'uminūna

21:31

وَجَعَلنَا فِي الأَرضِ رَوَاسِيَ أَنتَمِيدَ بِهِم وَجَعَلنَا فِيهَا فِجَاجا ً سُبُلا ً لَعَلَّهُم يَهتَدُونَ

And We have placed on the earth firm mountains, lest it should shake with them, and We placed therein broad highways for them to pass through, that they may be guided.

Wa Ja`alna Fi Al-'Arđi Rawasiya 'An Tamida Bihim Wa Ja`alna Fiha Fijajaan Subulaan La`allahum Yahtadūna

21:32

وَجَعَلنَا السَّمَاءَ سَقْفا ً مَحفُوظا ً وَهُم عَنآيَاتِهَا مُعرِضُونَ

And We have made the heaven a roof, safe and well guarded. Yet they turn away from its signs (i.e. sun, moon, winds, clouds, etc.).

Wa Ja`alna As-Sama'a Saqfaan Maĥfūžaan Wa Hum `An 'Āyatiha Mu`rūna

21:33

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمسَ وَالقَمَرَ كُلّ ٌ فِي فَلَك ٍ يَسبَحُونَ

And He it is Who has created the night and the day, and the sun and the moon, each in an orbit floating.

Wa Huwa Al-Ladhi Khalaqa Al-Layla Wa An-Nahara Wa Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Kullun Fi Falakin Yasbaĥūna

21:34

وَمَا جَعَلنَا لِبَشَر ٍ مِنقَبْلِكَ الخُلدَ أَفَإِينمِتَّ فَهُمُ الخَالِدُونَ

And We granted not to any human being immortality before you (O Muhammad SAW), then if you die, would they live forever?

Wa Ma Ja`alna Libasharin Min Qablika Al-Khulda 'Afa'in Mitta Fahumu Al-Khalidūna

21:35

كُلُّ نَفس ٍ ذَائِقَةُ المَوتِ وَنَبْلُوكُمبِالشَّرِّ وَالخَيرِ فِتنَة ً وَإِلَينَا تُرجَعُونَ

Everyone is going to taste death, and We shall make a trial of you with evil and with good, and to Us you will be returned.

Kullu Nafsin Dha'iqatu Al-Mawti Wa Nablūkum Bish-Sharri Wa Al-Khayri Fitnatan Wa 'Ilayna Turja`ūna

21:36

وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنيَتَّخِذُونَكَ إِلاَّ هُزُواً أَهَذَا الَّذِي يَذكُرُ آلِهَتَكُم وَهُمبِذِكرِ الرَّحمَنِ هُم كَافِرُونَ

And when those who disbelieve (in the Oneness of Allah) see you (O Muhammad SAW), they take you not except for mockery (saying): "Is this the one who talks (badly) about your gods?" While they disbelieve at the mention of the Most Beneficent (Allah). [Tafsir. Al-Qurtubi].

Wa 'Idha Ra'aka Al-Ladhina Kafarū 'In Yattakhidhūnaka 'Illa Huzūan 'Ahadha Al-Ladhi Yadhkuru 'Ālihatakum Wa Hum Bidhikri Ar-Raĥmani Hum Kafirūna

21:37

خُلِقَ الإِنسَانُ مِن عَجَل ٍ سَأُرِيكُم آيَاتِي فَلاَ تَستَعجِلُونِ

Man is created of haste, I will show you My Ayat (torments, proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.).So ask Me not to hasten (them).

Khuliqa Al-'Insanu Min `Ajalin Sa'urikum 'Āyati Fala Tasta`jilūni

21:38

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الوَعدُ إِنكُنتُم صَادِقِينَ

And they say: "When will this promise (come to pass), if you are truthful."

Wa Yaqūlūna Matá Hadha Al-Wa`du 'In Kuntum Şadiqina

21:39

لَو يَعلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لاَ يَكُفُّونَ عَنوُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلاَ عَنظُهُورِهِم وَلاَ هُم يُنْصَرُونَ

If only those who disbelieved knew (the time) when they will not be able to ward off the Fire from their faces, nor from their backs; and they will not be helped.

Law Ya`lamu Al-Ladhina Kafarū Ĥina La Yakuffūna `An Wujūhihimu An-Nara Wa La `An Žuhūrihim Wa La Hum Yunşarūna

21:40

بَل تَأْتِيهِمبَغتَة ً فَتَبْهَتُهُم فَلاَ يَستَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلاَ هُم يُنظَرُونَ

Nay, it (the Fire or the Day of Resurrection) will come upon them all of a sudden and will perplex them, and they will have no power to avert it, nor will they get respite.

Bal Ta'tihim Baghtatan Fatabhatuhum Fala Yastaţi`ūna Raddaha Wa La Hum Yunžarūna

 
web hit counter

1 2 Last